My exclusive interview with Jose Luis Alvarez (in spanish, soon in english). Alvarez was editor of "Fonorama" a
Spanish music mag and had met up with Brian Epstein in April
1965. Epstein relented and The Beatles added Spain to their European
tour. The concert was recorded by José Luis Alvarez at Las Ventas in
Madrid,July 12, 1965 will be a Limited Edition 220 gram vinyl album + CD
is to be officially released to commemorate the 50th anniv.of the
concert.
Este 12 de Julio se cumplirán 50 años de la presentación de The Beatles en España. Aquella única presentación en Las Ventas, en Madrid, fue grabada en forma completa (en audio) por Jose Luis Alvarez, director de la Revista Fonorama de España, quien además fue un elemento importante en la decisión de Brian Epstein para llevar a The Beatles a este país y realizar 2 shows : uno en Madrid y otro en Barcelona.
Este 12 de Julio se cumplirán 50 años de la presentación de The Beatles en España. Aquella única presentación en Las Ventas, en Madrid, fue grabada en forma completa (en audio) por Jose Luis Alvarez, director de la Revista Fonorama de España, quien además fue un elemento importante en la decisión de Brian Epstein para llevar a The Beatles a este país y realizar 2 shows : uno en Madrid y otro en Barcelona.
Jose
Luis Alvarez nos cuenta como sucedió todo sobre este gran
acontecimiento, sobre el próximo - y esperado- lanzamiento del concierto
en Madrid, en edición limitada vinilo y CD, en esta entrevista
exclusiva para BEATLES MAGAZINE ...
Vinilo y CD que se lanzará este 12 de Julio, conmemorando 50 años del concierto de The Beatles en Madrid, España |
Lovely Rita: ¿Cómo
se inicia el contacto con Brian Epstein?
Yo me quedé
con el dato y, al día siguiente en mi hotel, con una guía telefónica entre las
manos, empecé a llamar a todos los hoteles en los que yo pensaba que Epstein
podría estar alojado. Al quinto intento lo localicé y le pregunté al
Recepcionista si podría hablar con él.
- Pero¿usted
le conoce?, me preguntaron.
-
No, -dije
yo-, pero dígale usted que soy un periodista de la revista musical Fonorama y que me llamo Jose Luis
Álvarez.
No pasaron más de 2 segundos cuando el Sr. Epstein se ponía al teléfono y
lo hacía en estos términos:
- -Señor
Álvarez, qué alegría poder hablar con usted , no sabe cuánto le agradezco que
me llame.
Yo pensé que se había equivocado de persona, pero le pedir reunirme con él
y aceptó:
-Venga esta tarde
sobre las 15h, porque a las 17h tengo que irme a la plaza de Toros a ver
la corrida de hoy.
Así lo hice, y me acompañaron el cantante de mi grupo, Julián Granados, que
sabía inglés mejor que yo, un fotógrafo y un amigo de una emisora local (que,
por cierto, después ni sacaron fotos ni grabaron la entrevista).
Mi primera pregunta fue:
- ¿De que me
conoce usted?
- Señor
Álvarez a mí me llegan revistas de todo el mundo, quiero estar enterado de cómo
se habla de “mis chicos"” y debo decirle que su revista para mí es
especial. La forma en que habla de ellos, con seriedad y sin meterse en cosas personales, solo
hablado de música y nada más. Quería conocer a una persona como usted.
Después charlamos sobre cosas normales: cómo se fijó en ellos, qué pasos
siguió y, por supuesto, si incluiria a España en la mini gira por el sur de
Europa. Su respuesta fue categórica: NO. Y yo no insistí más; pero poco después
fue él mismo quien me preguntó:
-
¿Pero usted
cree que mis chicos serían bien recibidos en España?
-
Pues claro
que sí. -Y no añadía nada más, pero poco después volvía a hacerme una pregunta
similar
-
¿Pero usted
cree que su actuación tendría eco en España?
-
¡Por
supuesto que sí!, -dije yo-, y el volvía a callarse; pero más tarde y por tercera,
vez la misma pregunta:
-
¿Pero usted
cree que tendrían público y que triunfarían aquí?
Entonces yo le dije:
-
Sr.
Epstein, me ha preguntad tres veces si ellos triunfarían aquí, ¿Por qué lo
hace?
-
Sr. Álvarez,
yo soy un hombre de cifras y cuando saco un disco de “mis chicos” en Inglaterra
se pueden vender 700.000, en Alemani 500.000, en Francia 300.000, en Italia 200.000,
en Usa 1.200.000 pero en España 3.800... como
puede comprender...
No le dejé terminar y le conté lo siguiente, Sr. Epstein, mire, actualmente
en España habrán regristrados unos 1.700 tocadiscos, si aquí se han vendido
3.800 quiere decirsde que 2.100 jóvenes no los podrán escuchar en sus casas, pero
en España cada semana jóvenes se reunen para bailar y escuchar música en
fiestas particulares; en todas y acada una de las ciudades de nuestro país,
calcule no menos 10.000 fiestas cada Viernes, Sabado y Domingo, y en
cada una de ellas de 100 a 200 jóvenes, haga la cuenta y vera cuánta gente se
pone a escuchar y a bailar sus discos. Pero mire, no me crea a mí, pregunte a
otras personas que le podrán corroborar lo que le digo.
Él así lo hizo y a su regreso a Londres mandó un telegrama a Don Francisco
Bermúdez, manager y empresario de contrataciones artísticas, que llevaba mucho
tiempo interesado en él y le dijo:
-
Véngase a
Londres para hablar de una actuación de Los Beatles en España.
Jose Luis Alvarez |
LR: Qué impresión te causó Brian Epstein después de
haberlo conocido personalmente?
LR: Podrías contar detalles de su estancia junto a The Beatles en el Hotel Fenix? Cómo se desarrolló la rueda de prensa en el Hotel Fénix de Madrid?
- ¿Pero que haces aqui afuera, si ya han
empesado?
- Es que no me dejan entrar...
-
Si este
señor y su equipo no entran, paso yo y me llevo a mis chicos.
- ¿Qué
sentisteis al conocer a Elvis Presley?
- Llámeme a
las 15h.
- ¿Dónde esta usted?
- En mi casa, -dije yo-, y me contestó:
- Pero ellos les están esperando desde las 15h (ya eran las 15h pasadas).
- Perdóneme creí que me dijo usted que solo le llamase a las 15h y él, todo
un caballero, se sintió culpable y acabó diciendo:
-
Perdone Sr.
Álvarez, a lo mejor yo me espliqué mal, venga rápido.
En menos de
un cuarto de hora llegamos al hotel. El Hall estaba lleno de periodistas y
cuando preguntamos por ver al grupo, el maître nos dijo que todas aquellas
personas también estaban allí para verles, sugiriendo que sería sino difícil,
imposible acceder a ellos.
- Perdone
señor, es que a nosotros sí nos quieren recibir. Pregunte al Sr. Epstein, por
favor.
- ¿Ah, sí?
¡Que suban!
- ¡Eh, Ringo!
¡Qué guapo estás aquí!
- Siempre os
estáis metiendo conmigo –dijo; se sentaron y cada uno cogió otra de las revistas
y como Paul, nos hicieron preguntas sobre Fonorama. Así comenzamos a hablar. Les
aclarábamos cosas de la revista y nos metimos de lleno en lo que queríamos saber.
- Pero vosotros, ¿para qué venís?
- Pues para entrevistaros.
- ¿Ah sí?, y ¿dónde estan los magnetofones y el cuaderno para apuntar?
- Nosotros no usamos eso, -dije yo- no me hacen falta, tengo mucha memoria
y Roberto También.
- Venga, ya, -respondio George. A ver, ¿qué te ha dicho Ringo hace un rato?
- Pues, hablabamos de que no sabía quién era Lillian Briggs y yo le he contado
que la llaman la sacerdotiza del rock y que toca el trombón de baras en una
orquesta femenina y que había triunfado con el tema I wnt you to be my baby y
que hace unos años hizo una gira por Inglaterra junto a Gene Vincent.
- Ah, pues es verdad que te acuerdas.
Mientras
tanto, John tambiénhabía aparecido en la sala donde charlábamos animadamente.
Venía con cara de sueño y marcas de haber estado durmiendo y se unió también a
la conversación. Entre bromas y comentarios fueron pasando las horas y creo que
fue John quien preguntó cómo se decía en Español She loves you y yo dije Ella
te quiere, y George continuó:
- ¿Y como se canta eso?
Sin miedo comencé a cantarlo:
-
Ella te
quiere, ella te quiere…
LR: Pasaste un tiempo privilegiado con el grupo, cuál fue tu apreciación de ellos, cómo eran ellos?.
¿Cómo eran ellos? Pues cuatro
jóvenes que vivían para la música y tenían muy claro dónde querían llegar. Cada
cual con su personalidad y sus gustos y en mi opinión, Ringo se inclinaba por
el country y el rock and roll del sur de Estados Unidos; Paul era más pro- Budy
Holly y el tex-mex, o el rock blanco; John era el más fiel seguidor del rock
and roll negro e influencias de Gene Vincent y George también algo de eso pero
su inspiración me pareció mas inclinada al rock and roll que hacia Eddie
Cochram, y, por supuesto, todos admiraban a Elvis Presley. Eran serios y nada
politizados; todo ello vendría después, quizás, por influencias tomadas de sus
nuevas experiencias, sus nuevos contactos y a saber qué movidas de la vida. Me
parecieron personas muy abiertas, muy llanas y agradables. Podíamos haber
estado hablando muchas más horas con ellos, porque todos teníamos los mismos
gustos y las mismas aspiraciones sinceras. Lo que me sorprendió es que me
parecieron cuatro caracteres totalmente diferentes y cuando ya nos marchábamos,
le dije a mi compañero: ¡No sé cuánto tiempo van a poder estar juntos!, ¡son
tan diferentes entre sí!. Lamentablemente eso se cumpliría poco después y fue
una pena, nos podían haber otorgado miles de horas más de buenas vibraciones. Realmente nos cayeron genial, pasamos una tarde muy muy entrañable, hasta
el punto que las horas fueron pasando sin darnos cuenta y tuvieron que ser los
ayudantes del Sr. Epstein los que vinieran a avisarnos que ya era tarde y nos
teníamos que ir, porque ellos tenían que prepararse para la actuación. Nos
despedimos, nos pidieron unos discos de grupos Españoles que hiciernan rock and
roll o música similar a la de ellos. También se planteo la posibilidad de
recogerlos después del concierto y dar una vuelta por Madrid para llevarles los
discos y un cassette con termas de Lillian Briggs que le había imprecionado a
Ringo, gran coleccionista de rock and roll como nos dijo.
JLA: En una palabra: encantadores. Éramos seis
amigos hablando de cosas que nos gustaba a la juventud de entonces y de rock
and roll, sin malos rollos. Recuerdo que al principio Paul nos dijo estaban muy
sorprendidos cuando el Sr. Epstein les dijo que unos periodistas venían a
entravistarnos, puesto que ya habíamos decidido no dar entrevistas privadas
como esta y entonces el Sr. Epstein nos dijo:
- Sí, ya lo
sé, pero creo que esta os va a gustar.
- ¿No serán
unos que entraron un poco tarde y los únicos que comenzaron a hacer preguntas
interesantes?, dijo George.
- Sí, esos
mismos. Paul y George dijeron que accedían, ya que les gustó lo que
preguntábamos.
José Luis Alvarez en el local de Buho Real en Madrid, donde presentará el esperado material. |
LR: ¿Se pudo filmar el show en Madrid? ¿y el de
Barcelona? ¿Existe audio o filmación de Barcelona?
LR: Qué opinión le merece los vídeos que el NODO lanzó
sobre la visita y shows de The Beatles en su país?
El Concierto en Madrid, version CD que saldrá este 12 de Julio, 2015. |
LR: Cómo
ha sido el proceso de mezcla, ecualización de este histórico audio? Se ha respetado el audio original? alguna modificación?
El sonido se ha respetado a tope, no se ha manipulado nada, permanece tal y
como fue, solo se le han quitado los posibles soplos de grabación y poco más. Puedo
decir con orgullo que, a mi parecer, es el mejor directo del grupo. Fue un
trabajo fácil, yo mismo inicié el proceso y luego me han ayudado otras
personas, pero supervisados siempre por mí, no queria que nadie
manipulara ese documento único y tan especial.
LR: Muchas gracias José Luis, gracias por compartir con todos este maravilloso material e histórico audio, parte de la historia Beatle.
LR: Gracias José Luis
JLA: Siempre a
vuestro servicio
Photos cortesy: Angela Sayago M.
It's a fake.
ReplyDeleteThe following elements were used in the "recreation" of the Madrid concert:
From the June 20, 1965 Paris afternoon concert:
"Twist & Shout", "She’s a Woman", "I’m a loser", "Can´t Buy Me Love", "I Wanna Be Your Man" and "A Hard Day´s Night"
From the June 20, 1965 Paris evening concert:
"Everybody´s Trying To Be My Baby", "Ticket To Ride" and "Long Tall Sally"
From the June 30, 1966 Tokyo concert:
"Baby´s In Black", "Rock And Roll Music" and "I Feel Fine".
From Paul McCartney's 2 November, 1989 Madrid concert:
Ticket To Ride introduction in Spanish.
To give veracity to the matter, they have inserted the actual comment presenter of the concert, available at TV news of the day, and also a comment in Spanish from a Paul McCartney solo concert. These inserts are very apparent.
They have deleted comments between songs the Beatles, so that it can not detect the original source of the concert.
In short, everything is great fraud.
Enorme fraude y gran mentiroso. Su reputación por los suelos. No dudamos de su encuentro con Los Beatles. Lo que es absolutamente falso, fraude y estafa es que esté vendiendo un concierto de Los Beatles en París y Tokio como el de Madrid. Y la presentación de Torrebruno fue grabada por el artísta italiano a petición de estafador José Luis Álvarez en 1992, por que lo sé? Muy fácil, el 23 de enero de 1996 participé junto a Torrebruno y Álvarez en un programa de radio de Mariscal Romero para hablar de Los Beatles, fue ahí cuando lo dijo Torrebruno.
ReplyDelete