El profesor de Historia Gordon Chang y Yoko Ono responden a las preguntas de la audiencia después de la presentación que diera Yoko el miércoles en el Auditorio del caampus en Stanford.
Las entradas desaparecieron en pocas horas. Evidentemente, la aparición de Yoko Ono llamó la atención del campus de Stanford. Yoko, artista de vanguardia y activista de la paz habló sobre el "Arbol de los Deseos", creado por ella y que formó parte de su visita-es un pequeño árbol de limón que colocó en la Unión Tresidder y otro fuera de la Librería de Stanford-paraue los presentes dejen sus deseos por escrito.
Algunas pesonas participaron y dijeron: "Quiero ir a una universidad americana", otro dijo: "Manten el dar una oportunidad a la paz! Nunca te rindas!". Los árboles se retirarán el 16 de enero, para unirse a medio millón de deseos más que se encuentran enterradas al pie de la Torre de Paz Imagine, una columna de 30 metros de luz proyectados en el cielo frente a la costa de Reykjavík, Islandia.
El evento fue patrocinado por el Instituto Stanford para la Creatividad y las Artes en colaboración con Chang y el Proyecto de Arte de Asia en Stanford.
Aunque ella tiene un vertiginoso calendario de exposiciones (una gran retrospectiva se inauguró en Londres el mes pasado), espectáculos y conferencias, con sede en Nueva York, Ono ha encontrado unos minutos para hablar con el Servicio de Noticias de Stanford sobre su vida y el arte.
Citando a su trabajo como escritora, artista, activista, compositora, músico y cineasta, Chang y Yoko comenzaron con la rueda de preguntas:
Chang:"Ella es una de las más originales y creativas artistas de nuestro tiempo. En cada área, ha roto fronteras, a ampliado horizontes." Ono fue una vez una de las mujeres más odiadas en el mundo, ahora es incansable y efervescente a los 75 años de edad es un ícono , una célebre activista. Usted ha sido una celebridad durante tantos años. La gente debe enfocarlo con tantas expectativas y prejuicios. [risas] Eso es seguro. Entiendo que tuvo su primer viaje a China".
Yoko: "Si. Hice eso. Fue genial. Yo no sabía qué esperar, pero la cosa extraña es que conocían muy bien mi trabajo y me dije: "Nunca he estado aquí, así que ¿cuál es el problema?" Y me dijeron: "Todos te vemos en la Internet." Es realmente una aldea global ahora".
- "Usted ha tomado un gran interés en la aldea global. Entiendo que estás en Facebook, MySpace, Flickr, Twitter, estás más conectada que la mayoría de nosotros.
Yoko: "Creo que es algo que todos debemos hacer. Cuanto más hacemos, más estaremos unidos. Es un "estar en la misma página" ese tipo de cosas. Estamos todos en la misma página, estamos todos en el mismo barco".
-"Usted ha tenido experiencia en Japón y América que se remonta a toda la vida, de verdad. ¿Cómo cree que las dos culturas han influido en su arte y su trabajo?
Yoko: "No lo sé. Acabo de dejar a los críticos. Para mí, sólo estoy haciendo lo que puedo hacer, y hago lo que yo siento".
-"Sin embargo, muchos han comentado sobre un zen-como la calidad de su trabajo".
Yoko: "Yo estaba muy interesada en el budismo una vez, cuando estaba en la escuela secundaria. Pero en Japón, el comentario sobre mi trabajo es muy occidental, también"
- "He encontrado una grabación de vídeo en Internet de la pieza de corte, en la que usted dejó a los miembros de la audiencia cortar pedazos de su ropa con tijeras. Es inesperadamente fuerte"
Yoko: ¿Cuál? Ese fue uno en Carnegie Recital Hall en 1965. Después de que hice uno, me fui a Londres, Swinging London, y en el momento en que puse las tijeras en frente de mí, 20 personas se acercaron al escenario y quedé totalmente desnuda. ¡Vaya! es un diálogo entre yo y el público. Parece apuntar a la violencia fuera de la audiencia, como un veneno. Es algo que siempre llama a las personas. Quiero decir, es por eso que estamos haciendo esto".
-"Usted ha hablado acerca de su presentación en París en el 2003 de la pieza de corte, teniendo la intención de luchar contra el sexismo y el racismo".
Yoko:"Si. Pero también, quería mostrar que tenemos que confiar en los demás. Si voy a decir que tengo que hacer. Tengo que confiar en la gente. Ahora es una situación muy diferente en la sociedad. Yo creo que, realmente, podría ser un poco peligroso. Pero luego pensé, tenemos que confiar en los demás".
-"Usted ha pasado a ser una de las figuras públicas más tocadas, el que se le acusa de provocar la ruptura de Los Beatles. ¿Te atormenta esto todo el tiempo?"
Yoko: "Creo que fuí muy afortunada. Fue a través de la más horrible situación en la que podría haber sido asesinada. Hubo gente que realmente quería muerte. No sé cómo he sobrevivido a eso. Usted no puede asesorar a las personas. Se trata de una situación grave cuando la gente no se sabe lo que puede hacer. Todo lo que podemos hacer es hacer las cosas lo mejor posible, lo que esté en nuestras manos para sobrevivir".
-"Por supuesto, cuando irrumpieron en el escenario con John Lennon en la década de 1960, solo dos décadas atrás estuvo la Segunda Guerra Mundial, y el movimiento de mujeres aún no se había puesto en marcha..."
Yoko:"Exactamente". [risas]
-"¿Siente que el sexismo y el racismo desempeñó un papel en su trabajo?
Yoko: "Definitivamente. Era muy adelantado, muy claro. Creo que tal vez fue usado como un ejemplo de algo para hacer que la gente entendiera lo que pasaba. Quizá en ese sentido es beneficioso para la sociedad, tal vez."
-"Recuerdo aquellos primeros clips de usted. Cuando usted estaba en silencio, cuando fue vista como una especie de araña negra, sentada al fondo. Cuando hablaba, se le consideraba como una dominante".
Yoko: "Creo que en cierto modo, la mayoría de las mujeres pasan por esto. Uno no puede levantarse por sí misma, porque entonces la gente dice, "¿Cómo se atreve usted!" y si estás en silencio, entonces piensa que existe algo realmente escalofriante sobre el tema".
-"¿Qué espera lograr con la Torre Imagine Peace y el Arbol de los Deseos?"
Yoko: "Cada vez es mas grande, y va como esperaba que fuese. Muchos, muchos deseos se están realizando y están siendo enviados a la Torre de Paz Imagine. Hay un increíble poder de los deseos de las personas que se concentran en la Torre de Paz Imagine. Además, la luz tiene la misma vibración de amor. Creo que la luz que en la Torre de Paz Imagine, es disfrutada por mucha gente, de alguna manera, se sienten parte de ella."
-"¿Qué le dirías a los críticos que dicen que estas obras son demasiado..."
Yoko:"Lo sé. La gente dice que es demasiado simplista, o lo que sea. Algunas personas dicen, "Oh bien, quizás cuando nos hacemos mayores ya haces algo simple." Pensé que era mi edad. Mi trabajo fue siempre mínimo. Creo que es tan simple como la respiración. La respiración es muy importante. No creo que eso sea malo. Me ha sorprendido mucho que el deseo de árbol se ha vuelto tan importante en la vida de las personas. Me siento muy honrada que se utilizara en lugar de otros trabajos más complejos. A veces debe darse algo más simple a la gente.
Source:Stanford News Service-C.Haven
No comments:
Post a Comment